Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - Anechka

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 1 - 20 av ungefär 20
1
31
20Källspråk20
Ryska Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Если боишься, то лучше не делай. Если сделал, то теперь не бойся. Английский - диалект Великобритании.

Färdigställda översättningar
Engelska If
Latin Si times
Esperanto esperanto
283
Källspråk
Ryska После отказа врача проводить второй цикл...
После отказа врача проводить второй цикл химиотерапии, мы решили перейти к другому врачу. Новый врач решил что можно делать химиотерапию и назначил на 11 ноября. Состав лекарств химиотерапии был изменён по сравнению с первой химиотерапией. Побочных эффектов практический не было, поэтому лечение продолжается и следующий курс химии будет 30 ноября.
Пожалуйста помогите как можно быстрее перевести этот текст.

Färdigställda översättningar
Tyska Chemotherapie
73
Källspråk
Japanska ヒマそうな部員連れて食いに来てやったぜ. ここのバイトの子? ...
1.ヒマそうな部員連れて食いに来てやったぜ.

2.ここのバイトの子?

3.しかしオレ以外みんなアホのよに気づいてねな.

Färdigställda översättningar
Engelska Take to eat
Polska 1. Zabrałem załogę na jedzenie...
Tyska Text
419
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Tyska Mir schon egal.
Ich hab gedacht dass nach diese 2 jahre hast du endlich gefühle zu mir. Aber ich hab mich geirrt.
Ich hab gehofft dass bald wir eine gemeinsame zukunft haben werden. Die dumme ukrainische frau!
Du hast dich nicht geändert. Du läufst jedem kurzen rock hinterher und wirst das warscheinlich immer machen. Eine frau ist für dich nicht genug? Dann fick den wen du willst. Mir schon egal.
Nimmst du immernoch telefonnummer von frauen und sagst dass du keine freundin hast? Bestimmt! ich hab es satt! alle diese kerstin, nicole...... leb wie du willst.
Könnten Sie mir bitte das so schnell wie möglich auf kosovarisch übersetzen? Das ist sehr sehr sehr sehr sehr sehr sehr sehr wichtig für mich.
Vielen dank!

Färdigställda översättningar
Albanska Nuk më intereson
547
Källspråk
Albanska Mos ja falni
Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.

Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!

Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.

Färdigställda översättningar
Bosniska Nemojte joj oprostiti
Engelska Don't forgive her
Tyska Verzeihen Sie ihr nicht
341
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Albanska Unë dhe ti jemi takuar, në kohë dhe vend të...
Unë dhe ti jemi takuar,
në kohë dhe vend të gabuar,
sa u munduam të dy,
edhe malet i kishim shty.

Nuk të vë faj,as ty, as vetes,
janë thjesht grackat e jetës,
nuk i bën ballë njeri,
nuk i bëm ballë,as unë, as ti.

Pa fat,ishim në jetë dy udhëtar,
nuk e gjetëm yllin polar,
nuk e gjetëm kepin e shpresës.

Pa fat, mbetëm vetëm dy udhëtar,
pa albumin tonë familjar,
pa fotografinë e martesës.
This is an albanian song of Sinan Vlassaliu and Nora Istrefi 'Pa fat' (Without happiness)about love that ends with nothing.
It's about my life and that's why I love this song.

Punctuation added. Inulek

Färdigställda översättningar
Engelska You and I have met in a wrong time and place...
Tyska s unten
198
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Tyska Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Mir gefällt...
Ich heiße anna. Ich bin 24 jahre. Ich komme aus Ukraine.Ich möchte kosovarisch lernen. Mir gefallen kosovarische speisen.Das ist lecker. Schnell! gib mir. Ich möchte mit dir reden. Ruf mich an. Treffen wir uns in Esslingen. Wer ist das? Mein häschen, kätzchen

Färdigställda översättningar
Albanska Unë quhem Ana. Jam 24 vjeçare.
54
Källspråk
Ryska Привет! Сколько лет, сколько ...
Привет! Сколько лет, сколько зим... даже не знаю с чего начать

Before edit : "Privet,
Skolko let skolko zim..dage neznau s chego nachat.
Comment va tu pour commencer?"

Please note : The part in French was taken off the text frame, as only one language at a time is authorized in this frame.

Version in cyrillic was provided by Siberia

11/07/francky thanks to Bamsa's notification and Siberia's edit)

Färdigställda översättningar
Engelska Hello! I haven't seen you for ages!..
Danska Hej! Det er en evighed siden vi mødtes..
Tyska Hallo!
136
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Tyska Du bist mein Schicksal.
Du bist mein Schicksal.
Du tust mir weh. Du hast mir weh getan.
Niemand wird dich je so lieben wie ich.
Ich will dich sehen.
Ich vermisse dich nicht - ich sterbe ohne dich.
Könnten Sie mir bitte auf kosovarische Dialekt übersetzen.
Faleminderit

Färdigställda översättningar
Danska Du er min skæbne.
Albanska Ti je fati im.
420
10Källspråk10
Engelska Breathing your love
you is the diamond that lasts forever
And I just can't take a single step without you
Baby, to you I'll always be a faithful lover
'Cause my heart can't make a single beat without you

You make me fly, you get me high
You turn my world to such a better place
Your crazy touch, the sweetest rush
Is something to save my life

I wanna spend my nights and days between your arms
Every day breathing your love
And even in my dreams I wanna be kissing your lips
Baby, breathing your love

Färdigställda översättningar
Tyska Deine Liebe einatmen
368
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Tyska Aus Mendelssohns Briefwechsel mit seiner...
Aus Mendelssohns Briefwechsel mit seiner Schwester Fanny geht hervor, dass er das Stück ursprünglich für deren Hochzeit geschrieben hatte. Wegen seines Unfalls in England konnte er bei der Hochzeit nicht anwesend sein und nach ihrer Aussage hat Fanny Hensel den Satz nie erhalten[72] Für die geplante Veröffentlichung von Orgelwerken komponierte Mendelssohn den Mittelteil mit dem Choral offensichtlich neu, wie er es in seinem Brief an die Schwester vom 25. Juli 1844 ankündigt:

Färdigställda översättningar
Engelska Mendelssohn
625
Källspråk
Tyska Versucht – erneut versucht
Versucht – erneut versucht
Bin ich still – starr – und erstaunt
Und ein wenig – ja ein wenig beseelt
Ich schwebe über die zahme See
Kann das frische Nass
Auf meinen Füssen schier erahnen
Erlesen bist Du
Dass solches Du kannst schaffen
Und sieh’ – ich blute nicht mehr
Gleichwohl schwerelos
So ruhen meine Blicke auf Dir
Und ich fühle einen Hauch von Frieden

Und so ziehst Du weiter und das Bild verweht
Alles löst sich auf
Nichts bleibt zurück

Alleine die Stille bleibt bestehen
Und die Ruhe wird beängstigend
Lethargie und Einsamkeit begleiten sie
Und ich winde mich in mich hinein
Und der Sturm zieht auf
Peitscht die Wellen auf

Könnte ich mich doch erheben
Und noch einmal zu Dir sehen
Und ich spräche – ich würde sagen:
Du bist hier – jetzt ist alles gut

Färdigställda översättningar
Engelska Tried - tried again
155
Källspråk
Ryska Запонми детка, правило простое - Я стою мало,...
Запонми детка, правило простое -
Я стою мало, зато чего-то стою.
Ты выдишь я тебя раздеваю своим взглядом
СУКА! Шевели задом!
И пусть я страшнее чем восставший из ада
СУКА! Шевели задом!

Färdigställda översättningar
Engelska Baby, remember
Turkiska Unutma bebeÄŸim
1